The warden’s house is small, and Fran awakes, hearing the muffled sounds of Christian’s insomnia. The batteries of her flashlight are low so she lies in the dark listening to the whispers of night-living creatures. Her birds sleep, but she imagines she can hear a chorus of contented breathing, light as air, beaks tucked under wings. Or the scurry of small reptiles, or the ponderous scratching of the tortoises. Her tortoises. Her realm, her defenseless children. Those she cares for. Hard dusty shell or soft fragile feather, no space in between for the warmth of skin, no, that is gone, that was Satish and he is gone and there can be no thinking of him, that’s all done with. She turns her thoughts to the bird, to the urgency of its survival. It does not know that its barrenness is more than a mere lack of children, it does not know that all of its kind will become mere fossil memory, very soon, unless she, Fran, can save it. She fears she is working against terrible odds: even if she can overcome the obstacles Nature leaves in her way, how can she predict, or fight against those that man is deliberately and stealthily placing before her?
The broken eggs shells, the injured birds, the disappearances.
But she refuses to be worn down or discouraged; that is what they want, after all. Her role is to affirm life.
My bird, thinks Fran, drifting towards sleep. Both noble and flamboyant, gorgeous plumage of deep blue, verging on teal, with a rich crimson crown and breast. It has long tailfeathers, flecked with white. A bird prized by kings, once called l’oiseau Isle de France when it was a regular exhibit of the menagerie at Versailles, where it languished and died of mal du pays.
The Mauritians say that it is good luck to see the bird, because rarity gives it added grace, and magical powers. Fran does not credit superstitions; if anything, she resents them. The local name of the bird is oiseau-languit because of its long, yearning, homesick cry; in English, the mourner-bird.
Often in the pink softness of early morning, before heat, before work, Fran goes to listen to the waking call of the mourner-birds. There is a particular tree where they gather, an old, tall bois de fer. She takes a worn cushion with her, and places it on the hard coral ground beneath the tree, then sits Indian style, her head bent, her eyes dreaming.
Sometimes it is the male who begins, sometimes the female; usually it is the pair she calls Mimi and Rodolfo. In such a small, isolated place, you reduce the grandeur of your opera to scale, but for Fran art and nature are not comparable. She accepts that nature has taken the place of art in her life, and does not think that is a bad thing.
She waits, then the call comes. Mimi. Soft at first, a gentle, repeated clucking, then more urgent, an open-throated call, full of avian longing. Mournful, lonely, not unlike the cry of a seagull on a bleak coast; somehow out of keeping with the warmth and softness of this island.
Then Rodolfo’s answer, neither reassuring nor scolding, not an alluring mating call but some other ritual reply to an obscure atavistic necessity: a series of short croaking sounds, as if to say, yes I am here, and then a soaring response which echoes the same mournfulness, with brief inflections Fran has found peculiar to the male, just a few notes, a poignant trill before the call soars again, impossibly forlorn. Visitors to the island have remarked upon this unusual melancholy; Fran smiles and shrugs, does not tell them that even with time the sadness does not diminish for the listener; one never grows used to it.
But for all that Fran loves to hear the call, the island music which is her reward. We are here, the birds are saying. As if in thanks, though birds have no such notions. Fran is the one who is thankful.
She closes her eyes, leans her head back against the trunk of the bois de fer. It is warm; there is a gentle breeze. The song will be repeated perhaps three, four times, no more. Then again at dusk. During daylight hours the birds cluck, chatter, tweet, but do not sing. Their song brackets the darkness, in honor of the sun’s passage. The world most beautiful, close to night.